1 John 4

Capítulo 4

El espíritu de verdad y el espíritu de error

1Amados a, no crean a todo espíritu b, sino prueben los espíritus para ver si son de Dios c, porque muchos falsos profetas han salido al mundo. 2En esto ustedes conocen el Espíritu de Dios: todo espíritu d que confiesa e que Jesucristo ha venido en carne f, es
O procede.
de Dios.
3Y todo espíritu que no confiesa a Jesús
Algunos mss. dicen: que Jesús ha venido en carne.
,
i, no es
O no procede.
de Dios, y este es el espíritu del anticristo k, del cual ustedes han oído que viene, y que ahora ya está en el mundo l.

4Hijos m míos
O Hijitos.
, ustedes son
O proceden.
de Dios y han vencido a los falsos profetas p, porque mayor es Aquel que está en ustedes q que el que está en el mundo r.
5Ellos son del mundo s; por eso hablan de parte del mundo, y el mundo los oye. 6Nosotros somos de Dios t. El que conoce a Dios, nos oye u; el que no es de Dios, no nos oye v. En esto conocemos el espíritu de la verdad w y el espíritu del error x.

Dios es amor

7Amados y, amémonos unos a otros z, porque el amor es
O procede.
de Dios, y todo el que ama ab es nacido
O engendrado.
de Dios ad y conoce a Dios ae.
8El que no ama no conoce a Dios, porque Dios es amor af. 9En esto se manifestó el amor de Dios en nosotros
O en nuestro caso.
,
ah: en que Dios ha enviado a Su Hijo unigénito al mundo para que vivamos por medio de Él ai.
10En esto consiste
Lit. está.
el amor: no en que nosotros hayamos amado
Algunos mss. dicen: amamos.
a Dios al, sino en que Él nos amó a nosotros am y envió a Su Hijo como propiciación por nuestros pecados an.
11Amados ao, si Dios así nos amó, también nosotros debemos amarnos unos a otros ap.

12A Dios nunca lo ha visto nadie aq. Si nos amamos unos a otros, Dios permanece en nosotros y Su amor se perfecciona en nosotros ar. 13En esto sabemos que permanecemos en Él y Él en nosotros: en que nos ha dado de Su Espíritu as. 14Y nosotros hemos visto y damos testimonio at de que el Padre envió al Hijo au para ser el Salvador del mundo. 15Todo aquel que confiesa av que Jesús es el Hijo de Dios aw, Dios permanece en él y él en Dios ax. 16Y nosotros hemos llegado a conocer ay y hemos creído el amor que Dios tiene para
Lit. en.
nosotros ba. Dios es amor bb, y el que permanece en amor permanece en Dios bc y Dios permanece en él.
17En esto se perfecciona el amor en nosotros bd, para que tengamos confianza be en el día del juicio bf, pues como Él es bg, así somos también nosotros en este mundo.

18En el amor no hay temor, sino que el perfecto amor echa fuera el temor bh, porque el temor involucra
Lit. tiene.
castigo, y el que teme no es hecho perfecto en el amor bj.
19Nosotros amamos
Algunos mss. agregan: a Él; otros: a Dios.
porque Él nos amó primero bl.
20Si alguien dice: «Yo amo a Dios bm», pero aborrece a su hermano bn, es un mentiroso bo. Porque el que no ama a su hermano bp, a quien ha visto, no puede
Algunos mss. dicen: ¿cómo puede.
amar a Dios a quien no ha visto br.
21Y este mandamiento tenemos de Él bs: que el que ama a Dios, ame también a su hermano bt.
Copyright information for NBLA